Вспомним, люди, всё былое
Сорок пятого весны.
Время было не простое
Для истерзанной страны.
Под усиленным давленьем
Огрызался лютый враг,
Но на запад шло движенье –
И захвачен был рейхстаг.
Что посеял враг на поле,
То с избытком всё пожал,
Побеждённых принял долю
И с позором битву сдал.
Был тот день девятый мая,
Побеждён фашистский строй,
Глас победы, не стихая,
Проносился над землёй.
В верх бросали люди шапки,
Всё, что было под рукой,
Обнимались все в охапку,
Каждый был, как брат, родной.
Как одна семья сплотились,
Праздник был один для всех,
Всюду возгласы носились,
Где - «ура», где плач, где смех…
_________
Вспомним то лихое время
В полыхающем огне,
Будем сеять мира семья,
Преграждая путь к войне.
Извлекайте все народы
С прошлых лет себе урок,
Чтобы в будущие годы
Не сгубил вражды порок.
Враждовать совсем не в пору,
Лучше - дружба, мир и труд,
Экстремизм любой к позору
Пусть осудит честный люд.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 8550 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Полікарп - Мучинский Николай За основу оповідання взято історичні факти:
1.”Всеобщая история христианской церкви”(перевод с неметкого К.П.Е. Изд. 162-2nd Ayenue New York 3. N.Y. U.S.A. 1954.)
2.„История християнства”( А.В.Карев, К.В.Сомов)
3. "Толкование новозаветніх посланий и книги откровения" (перевод с английского).1983,SP Publications.INS/ all rights reserved (редакторы: John F.Walvoord Roy B.Zuck)
4."Книга мучеников или история гонений на христиан с І по ХХ век". Джон Фокс.С-Петербург. Киев. 2003.